Para muchos de nosotros, esto es motivo de gran preocupación
ESTIMADO DIRECTOR: El cardenal Raymond Burke ha declarado claramente que ningún católico practicante puede estar a favor del aborto. No cree que Joe Biden deba recibir la Eucaristía.
A los que hemos crecido en la educación católica se nos enseñó que quien recibe mientras no está en estado de gracia comete un sacrilegio.
El cardenal Wilton Gregory de Washington, D.C. declara que no se negaría a darle la Eucaristía a Joe Biden debido a una diferencia de opinión sobre el aborto.
Nuestra iglesia era una, santa, católica y apostólica. ¿Dónde estamos ahora? ¿Pueden algunas personas dejar de lado todas nuestras creencias mientras que otras se aferran a las creencias? ¿Hay alguien que nos pueda mostrar el camino? Para muchos de nosotros, esto es motivo de gran preocupación.
Virginia Inserillo
Howard Beach
Una reflexión sobre la Navidad pasada y la presente
ESTIMADO DIRECTOR: La Navidad se acerca lentamente, y muchos de nosotros tenemos mucho en qué pensar, como regalos para comprar, tarjetas para enviar y las muchas decoraciones que deben colgarse en nuestros hogares. Pero para mí, es un momento para reflexionar sobre los problemas en el mundo y nuestro país: nuestra nación en guerra, terroristas que buscan dañar a personas inocentes, sin mencionar la gran pérdida de vidas debido a el virus COVID-19 que ha cobrado más de 300.000 vidas solo en nuestro país y casi dos millones en todo el mundo.
También hay muchas familias que se han visto obligadas a vivir dentro de la escasez y que hasta pasan hambre. Millones están sin trabajo debido a esta pandemia. También pienso en el malestar racial. El mensaje de la temporada es: “Paz en la Tierra y buena voluntad para con los hombres”. Sin embargo, ¿dónde está?
Aquí es cuando muchos de nosotros reflexionamos sobre los tiempos más agradables de nuestro pasado. Mis recuerdos me remontan a 1957. Fue durante la Guerra Fría, pero a los ocho años no me importaba ni entendía mucho esas cosas. Vivía en una casa de la esquina en Queens Village con mi madre y mi padre y dos ancianos que cuidaba mi madre. No teníamos mucho dinero, pero siempre tuve una Navidad alegre, llena de amor, compartiendo regalos y con mucha música navideña, que mi madre decía que era “jarabe para el alma”.
Unas noches antes de Navidad, mi padre y yo nos dispusimos a comprar nuestro árbol de Navidad, pero el auto de mi padre no arrancaba. Era una noche fría, con viento y todo estaba cubierto de nieve. Mi padre tuvo una idea para que mi madre no se sintiera decepcionada: fuimos con mi trineo a un lugar donde vendían árboles de Navidad en Francis Lewis Boulevard, a unos 800 metros de distancia. Mi padre eligió uno hermoso de seis pies, lo atamos a mi trineo y lo llevamos a nuestra casa en la calle 213. En el camino de regreso fuimos todo el trayecto cantando villancicos.
Mi madre tenía un lugar especial frente a la chimenea para el árbol. Lo colocamos en su base y ella lo decoró poniendo cariño y veneración en cada detalle. La bondad y el amor parecían rebotar de casa en casa en esos días, y los vecinos se saludaban con una “Feliz Navidad” mientras cantaban los villancicos. Las iglesias estaban llenas de devotos.
Yo siempre cantaba en el coro de la iglesia. La Navidad significaba mucho en ese entonces, y no puedo evitar preguntarme si ese tipo de Navidad volverá alguna vez.
Las Navidades perfectas de nuestros recuerdos pueden haber estado mezcladas con imperfecciones, pero sigo pensando que fueron mejores que los días frenéticos que estamos viviendo. No puedo evitar esperar y rezar por que Estados Unidos recupere los valores familiares y viva el verdadero significado de la Navidad: paz, bondad y buena voluntad para todos. Que Dios los bendiga y que Dios bendiga a América.
Frederick R. Bedell Jr.
Bellerose
Mis mejores deseos para dos de nuestros nuevos cardenales
ESTIMADO DIRECTOR: Quiero desear lo mejor a a los cardenales recién elegidos, Wilton Gregory y Silvano Tomasi.
Tengo algo en común con el cardenal Tomasi. Él dice que es “uno de esos 40 millones de estadounidenses que nacieron fuera de Estados Unidos, pero que al mismo tiempo son parte de la composición del país”.
Espero leer el nuevo libro del cardenal Tomasi “Pioneros en solidaridad con los migrantes”. Dijo que su libro trata sobre “la defensa de los derechos de los migrantes; que son seres humanos como todos los demás”.
Thomas Folan
Miller Place, L.I.
¿Quién cree en Papá Noel hoy en día?
ESTIMADO DIRECTOR: Sigo creyendo y enseño a mis hijos a creer. San Nicolás (15 de marzo de 270 – 6 de dic. de 343) vivió, amó y murió.
Pero San Nicolás difundió su espíritu, su residuo psíquico, por todas partes y en abundancia, y por eso sigue vivo. Cada padre, cada celebrante que le da a alguien un regalo en el espíritu de la temporada navideña es evidencia de que la creencia está bien fundada. Con cada regalo, el espíritu de San Nicolás crece. Eso es lo que creo.
Sin embargo, no es una creencia popular debido a la aversión a reflexionar sobre las doctrinas de San Nicolás. Él creyó en Dios, Padre Todopoderoso, y en Jesucristo, su único Hijo, y en el Espíritu Santo que procede del Padre y del Hijo. Todas esas creencias significan que tienes la capacidad de actuar con libre albedrío, incluida la posibilidad de hacer el mal, y de aceptar tu responsabilidad con quienes te rodean.
Mi padre solía decir que la fe es caprichosa. Rezo por ello. Nada más importa. Creer algo consiste en hacerlo en ausencia de evidencia material y actuar de acuerdo con esa creencia. Uf. Ondas de radio, energía eléctrica, Santa Claus, espiritualidad.
Y mi iglesia sigue adelante. Bien erguida rumbo a Belén, para continuar existiendo e influyendo y difundiendo el amor. La amo porque la iglesia fue un regalo de Cristo. Y Cristo, un regalo de Dios. Nuestro primer regalo de Navidad.
Si dejamos de creer en las razones básicas de la Navidad, si dejamos de creer en algo, el resto se escapará, generación tras generación. Por eso es que creo.
Espero que el Mensaje navideño del Papa sea más optimista que el mío.
Daniel D. Maher
Woodside