En estos momentos se está celebrando la XIV Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos. A veces resulta difícil entender los reportes de prensa provenientes del Vaticano y lo que sucede en la Sala del Sínodo. No es necesario analizar ahora encíclicas o desempolvar el diccionario de latín (¡aunque esperamos que haga las dos cosas!). Sin más preámbulo, aquí tiene ocho frases clave para entender mejor el Sínodo.
1. “Instrumentum Laboris”
Es una expresión latina que significa “instrumento de trabajo” (en este caso, “documento de trabajo”). Es un resumen detallado, compuesto por un grupo de obispos seleccionados por el Papa, que los Padres Sinodales usan como base para comentar y dialogar sobre los temas del Sínodo. Durante su preparación, el título del Instrumentum Laboris para el Sínodo Extraordinario del año pasado fue “Los desafíos pastorales de la familia en el contexto de la evangelización”, donde se trataban temas como la comunicación del “Evangelio de la familia”, los programas pastorales a la luz de los nuevos desafíos y la asunción de la vida y el compromiso de la paternidad. En este Sínodo Ordinario, el tema del documento es “La vocación y misión de la familia en la Iglesia y el mundo contemporáneo”. Tiene secciones sobre temas como los desafíos que enfrentan las familias, el discernimiento de la vocación, la misión de la familia y su papel en la procreación y la crianza de los niños. El cardenal Lorenzo Baldisseri, Secretario General de ambos sínodos, escribió introducciones para cada uno de esos documentos.
2. “Relatio Synodi”
Este documento, comúnmente llamado “Relatio”, es el texto que concluye oficialmente el trabajo del Sínodo. El papa Francisco encargó a diez de los Padres Sinodales que escribieran el borrador de este documento final. La Relatio del Sínodo Extraordinario del año pasado se hizo pública y ha servido de punto de partida para el Sínodo Ordinario de este año. Puede ver el texto completo pulsando este enlace.
3. “Lineamenta”
Los Lineamenta son un documento preparatorio que se envió a los obispos del mundo para que hicieran comentarios sobre el mismo. Los Lineamenta para el Sínodo de este año parten de la Relatio del año pasado y se podrían definir como una versión actualizada y modificada del documento original. En esencia, es el primero de los documentos de este Sínodo que se celebra ahora. Aunque estos Lineamenta contienen mucho de lo que se recogía en la Relatio, se concentra en ciertos temas destacados y presenta una serie de nuevas preguntas para el Sínodo Ordinario. Se puede leer aquí.
4. “Intervenciones”
Estos son los discursos preparados y leídos por los participantes en el Sínodo en respuesta a los temas delineados en el Instrumentum Laboris, así como a las esperanzas y preocupaciones de sus respectivas naciones. Las intervenciones usualmente duran unos tres minutos (para que más participantes tengan la oportunidad de expresarse), aunque a veces los obispos hacen y entregan por escrito versiones más largas. Al contrario del Sínodo Extraordinario del año pasado, los participantes este año pueden hacer públicas sus intervenciones si así lo desean. Muchos obispos lo están haciendo a través de sus blogs personales o los periódicos de sus diócesis, y usted los puede buscar para obtener más información.
5. “Circoli minori”
Frase en italiano que significa “grupos de trabajo”. Estos pequeños grupos de obispos se reúnen para debatir temas del Sínodo y hacer informes en respuesta al Instrumentum Laboris. Quizás el elemento más interesante de los circoli es el hecho de que sus miembros se agrupan por idioma y no por zonas geográficas, lo que hace que, por ejemplo, monseñor Paul-Andre Durocher, un obispo canadiense, caiga en el mismo grupo que monseñor Maurice Piat, obispo de la isla Mauricio. Entre los circoli hay grupos que hablan en italiano (Italicus), español (Hibericus), inglés (Anglicus), francés (Gallicus) o alemán (Germanicus). Puede ver sus informes en el sitio web del Vaticano pulsando este enlace.
6. “Modi”
Manera abreviada de referirse a las “modificaciones”. Las modi son cambios que se proponen y que el circoli recomienda en respuesta al Instrumentum Laboris. Algunas modi pueden ser propuestas para añadir nuevas oraciones, eliminar frases o incluso introducir nuevas versiones de párrafos completos. Muchas veces son peticiones de que se aclare el lenguaje o se reformulen ciertas frases con el objetivo de hacerlas más claras y coherentes para toda la Iglesia universal.
7. “Familiaris Consortio”
En 1981, el papa san Juan Pablo II publicó esta gran Exhortación Apostólica. Ese documento ha sido citado frecuentemente durante todo el Sínodo. La Familiaris Consortio trata sobre el papel de la familia cristiana en el mundo moderno y analiza especialmente las luces y las sombras de las familias, el papel de la mujer, las responsabilidades de los padres y los derechos de los hijos. Puede leer el documento completo aquí.
8. “Parresía”
Parresía es una palabra que proviene del griego antiguo (παρρησία) y significa hablar libremente, sin reserva, con audacia. Tiene una ortografía parecida a otra palabra que se usa en el vocabulario católico, pero que tiene significado diferente: “parusía” (παρουσία); que significa presencia, llegada o visita oficial. En la teología católica, “parusía” casi siempre se usa en referencia a la segunda venida de Cristo. Pero en este caso la importancia de la parresía, que mencionamos antes, es que el papa Francisco ha hecho repetidos llamados a hablar con transparencia espiritual, en un diálogo abierto y franco en este Sínodo para así evitar la confusión y las campañas de uno u otro grupos. Parresía es una palabra que el Papa ha invocado no sólo al inicio del Sínodo, sino muchas veces a través de su pontificado. En la misa de canonización de los papas Juan XXIII y Juan Pablo II, el Papa afirmó que ambos estaban llenos de la parresía del Espíritu Santo. Durante su viaje apostólico a los Estados Unidos, cuando les habló a los obispos en Filadelfia les imploró que fomentaran un “diálogo sin temores” entre ellos, en sus diócesis, en la familia y la sociedad: “Cuanto más rico sea el patrimonio que tienen que compartir con parresía, tanto más elocuente ha de ser la humildad con que lo tienen que ofrecer”. Preste atención cuando el Papa use esta palabra; ¡siempre que la dice se trata de algo importante!
Gracias al padre Joseph Zwosta por su edición. Traducido por Nuestra Voz.